Pero si pasado mañana es 2018! Los que me conocéis sabéis lo que me gusta exagerar pero esta vez he exagerado muy poco! No me creo como pasa el tiempo! Estos últimos meses he estado muy liada y no he tiempo de escribir en el blog pero os tengo que contar un montón de cosas! Daniel y yo fuimos a la boda de unos amigos en Portland y fue nuestra primera boda judía, qué divertida! En Otoño celebramos acción de gracias y por supuesto la noche de Halloween y luego fui a Valencia a la boda de mi amigo David al que quiero como a un hermano! Aproveché mi tiempo en Valencia para concretar algunas cosas sobre la boda de mi hermana que se casa el año que viene!! Parece que este post va de bodas! Y luego he disfrutado de unos días en Portland dónde nos ha hecho un invierno muy bueno! Y sobre todo esto os escribiré varios posts para contároslo todo bien. De momento os dejo unas fotos de mi última visita a Valencia mientras cuento las horas para volver! I can’t believe tomorrow is already 2018! For those who know me, you are aware of how much I like to exaggerate things, but truly this time I am not way off. I can’t believe how fast time by! These months I have been really busy and did not have time to write a post and now I have a lot of things to tell you! Daniel and I went to a wedding in Portland from our friends and it was our first Jewish wedding and it was so much fun! Then in fall we celebrated Thanksgiving and Halloween and in November I went to Valencia to my David’s wedding who is like a brother to me. I took advantage of my time in Valencia and run some errands for my sister’s wedding as she is getting married next year! OMG this post is about weddings! Lastly we spent a beautiful time in Portland where so far the weather has been really nice, fingers crossed! I will write more posts to tell you all about it but for now, here are some of the pictures of my hometown, Valencia.
2 Comments
Sin lugar a dudas, esta es mi foto favorita!
Y ya estoy otra vez subida en un avión! Esta semana he estado en San Diego en un curso de empresa y por suerte hemos acabado pronto las clases y me ha dado tiempo de disfrutar de esta ciudad tan bonita y de sus playas. Cuando tenía 16 años vine una vez a San Diego un mes en el que estuve con una familia americana y yendo a clases durante las mañanas. Pero como hacia tanto tiempo la verdad es que se me había olvidado lo bonita que era! Estos días he ido a varias playas y os cuento mis favoritas: La playa de la Jolla donde me metí en el agua y enseguida vinieron las gaviotas a mi toalla a quitarme unas galletas que me había llevado. Menos mal que un alma samaritana se levantó para espantarlas y cuando salí del agua el estropicio no fue demasiado grande! La Cueva donde resulta que te puedes bañar con las focas!!! Es una pasada ya que nadas muy cerca de ellas. Aunque hay muchos carteles advirtiendo del peligro y pidiendo que por favor ni te acerques ni las molestes. Lo único malo de esa playa era que olía bastante mal!!! Tenía un olor a pescado demasiado fuerte como para estar mucho rato en la arena! La playa de los niños es una cala espectacular! Pero estaba cerrada al público por lo que solo pude hacer la foto y poco más! Al sur de esta playa habían varias calas que no sé cómo se llaman. Pero estaban mucho más desiertas y eran preciosas. Estas fueron sin duda mis favoritas. Pero no os dejéis engañar por las calas porque las olas son también muy grandes y hay bastante corriente. Y como en estas playas no hay vigilantes tienes que meterte con mucho cuidado. La playa del Pacifico es como la más comercial ya que hay muchos bares y restaurantes alrededor e incluso un parque de atracciones! y a vosotros cual os gusta más? I am again back in the plane! This week I have been in San Diego for a training and as we finished the classes pretty early I have had the opportunity to go enjoy this beautiful city and the amazing beaches. When I was 16 I already came to San Diego and I spent a month with a host family and attending classes in the morning. But there was quite some time ago and I already forgot how gorgeous this city is. These days I have taken advantage of the end of the summer and visited some of the beaches. Here are my favorites: La Jolla Beach where I went to the water and immediately one of the birds came to my towel trying to tear apart a little bag where I had some cookies. Thankfully the person next to my towel saw it and he avoid a pretty big mess by scaring the bird away. The Cove where you can actually swim with sea lions!! It is pretty crazy because they are really close. There are a lot of boards advertising the danger of getting too close or scaring the sea lions but other than that nothing stops you to swim with them! The only bad thing is that the beach has a really strong fish smell so you cannot really lay too long. The children’s pool is just amazing! But this time it was closed to the public so I could only take the picture from up above. To the south of Children’s pool there were so many smaller beaches and pretty empty that were my favorites. But you still had to be very careful with the waves that were pretty strong as well as the current. Also as these beaches are not popular there are no lifeguard so you need to swim at your own risk. Last one, Pacific Beach is the most touristy beach full of restaurants and bars and even a rollercoaster! Which one is your favorite? 1- La Jolla Beach 2-Jolla Cove 3- Children's pool 4- Pacific Beach 5- La Jolla tide pool
Uno de los motivos por los que me gusta Portland es lo cerca que está de paisajes como este que os dejo en las fotografías. Prácticamente puedes coger el coche y en menos de cinco minutos puedes empezar una excursión por este tipo de senderos y bosques. En esta ocasión fuimos a ver la cascada de agua Multnomah que se encuentra en frente del río Columbia. La altura total es de unos 190 metros y es simplemente alucinante. Cerca de esta cascada hay otras menos conocidas y por lo tanto menos transitadas pero igual de bonitas. A mí este es un sitio que me encanta y al que voy todos los años. Este verano Daniel y yo fuimos con nuestra perrita Maui e hicimos una excursión de unas 4 horas por la que empiezas en una cascada contigua a la Multnomah y subes hasta la cima de la montaña. Desde arriba observas la caída de la Multnomah y comienzas a bajar. Es impresionante y aunque lo hagas en un día de mucho sol, como al lado del agua la temperatura baja no hace demasiado calor.
One of the reasons why i like Portland is because of the wonderful nature like the one on the pictures below. You can pretty much take the car and drive less than 5 minutes and you can start a hike through the beautiful trail and forest. In this occasion we went to the Multnomah Falls in front of the Columbia River. The total height is 620ft and it is pretty much breathe taking. Close to this fall there are many others less famous and therefore less visited but as pretty if not more than the Multnomah fall. This is definitely one of my favorite place in Portland and we come here every year. This summer Daniel and I hiked for 4 hours and started at a fall next to Multnomah and climbed the mountain all the way up. From there we could see the Multnomah fall from the top and started to come down next to the water. The best part is that you can do it even on a hot summer day because it is always cooler when you hike next to the water. Siento haber tenido el blog tan olvidado! He tenido muchos viajes muy chulos este verano y no he tenido tiempo de escribir en el blog. Este verano han venido mi padre y Lola a visitarnos y juntos hemos ido a Alaska, la última frontera! Es una pasada. Fuimos al parque de Denali donde está todo súper bien organizado. No dejan circular coches y solo puedes visitar el parque a pie o en unos autobuses del parque que circulan con propano y no contaminan. Por este motivo puedes observar muchísima fauna ya que los animales están acostumbrados a los autobuses y no les tienen ningún miedo. Nosotros vimos osos, alces, cabras montesas… lo que más me impresiono’ fueron sin duda los osos. Primero los vimos en la orilla de un río comiéndose un alce muerto (por lo que se ve los osos son carroñeros y se aprovechan de la presa de los lobos). Y a la vuelta, los osos habían terminado y pasaron muy cerquita de nuestro autobús. Fue una experiencia única. Aunque la experiencia y el viaje fueron inolvidables, unos graditos de más no nos hubiesen venido nada mal. Y yo que pensaba que como era Agosto no pasaríamos demasiado frío...
I am sorry i had the blog so abandoned. I have had a lot and really exciting travels this summer and did not have much time for the blog. This month my dad and Lola visited us in Portland and we all went to Alaska, the last frontier! It is amazing. We went to the Denali National Park and everything was extremely well organized. They actually don’t allow you to drive your personal vehicle and you can only access the park either by foot or with the buses from the park that use propane. As a result there is no pollution and you have a high probability to see wildlife. On our end we saw bears, moose, doll sheep… but they most impressive for me were the bears. We first saw them eating a caribou carcass that was hunted previously by a wolf! I learnt that bears are actually pretty lazy and like to eat wolf’s leftovers. And on our way back we saw the bears again that were done eating and came pretty close to our bus. It was a unique experience. And even though the whole trip was amazing and unforgettable a couple degrees more would not have been bad! And I thought it would not be too cold as it was August…
En el post de hoy os cuento nuestra parada en Sedona. No estoy siguiendo el orden cronológico de nuestro viaje ya que esta fue en realidad nuestra primera parada después de aterrizar en Phoenix. Aunque Sedona es muy impresionante, a mí me gustaron más las otras paradas como el Gran Cañón, el “Cañón Antílope” y el “horseshoe bend” que os contaré en el próximo post.
Sedona está rodeada de montañas de color rojizo y te transporta directamente a una película del oeste. El pueblo se limita prácticamente a una calle con los típicos salones del oeste, posters de películas y carros de caballos. Nosotros solo pasamos allí una noche y cenamos en un restaurante muy mono en una terraza pero ya era de noche y las fotos no se ven muy bien. Pero si, como Daniel, eres un fan de John Wayne la parada en Sedona es obligatoria. Mi anécdota de esta parada he de decir que fue el pedazo de ciempiés que apareció en el cuarto de baño de nuestra habitación. No os imagináis el tamaño de esa cosa. En seguida llamamos a recepción y al minuto teníamos a alguien sacando el ciempiés de nuestro cuarto de baño y nos dijo que son muy comunes en Sedona y que al menos, no pican! Pero eso no sale en ninguna película de vaqueros… This time, let me tell you about our stay in Sedona. I am by the way not following the chronological order of our trip as this was actually our first stop, after we landed in Phoenix. Sedona is pretty impressive but I did like the Grand Canyon, Antelope Canyon and Horseshoe Bend better. Sedona is surrounded by the mountains with the reddish color and it brings you straight to the western movies. The village is pretty much one street with the typical saloons, posters from different movies and horse carriages. We only spent there one night and had dinner at a restaurant that had a nice outdoor area but it was already too dark to take any pictures. But if, as Daniel, you are a John Wayne fan then Sedona stop is a must. A not that fun story was the moment we found a huge centipede on our bathroom. It seriously was humongous. We promptly called the reception and somebody came and took it out but they told us that these are really typical in Sedona and that at least they don’t bite. But definitely something they don’t show on the cowboy’s movies… Continuamos nuestro viaje por Arizona y otra de las paradas que hicimos fue en el parque nacional del Gran Cañón. Esta vez sí que me tenéis que creer que las fotos no le hacen justicia a la majestuosidad del lugar. Es simplemente inmenso. Está todo muy bien organizado ya que a la entrada del parque pagas y te dan un mapa y te dicen donde puedes aparcar el coche. Una vez el coche aparcado puedes empezar a caminar kilómetros y kilómetros observando este paisaje! Y si te cansas, el parque pone a tu disposición un servicio de autobuses que son gratis y puedes subir y bajar en diferentes paradas. La excursión más famosa es la que baja al río Colorado. Daniel y yo comenzamos a hacerla pero nos dimos media vuelta relativamente pronto. Como comienzas bajando no te cansas ni te das cuenta del calor pero mucha gente tiene problemas al subir ya sea por el cansancio, deshidratación o golpes de calor. Pero nos han dicho que los más expertos bajan hasta abajo del cañón y que hay un sitio donde puedes pasar la noche y comenzar la subida al día siguiente. Y si eres de los intrépidos que lo hacen todo en un día, deberás comenzar la bajada con la salida del sol para que te dé tiempo.
A parte de eso el parque tiene lo que llaman “el pueblo” que son más bien cuatro casas contadas donde hay una heladería, una tienda de recuerdos y un par de hostales. Nosotros anduvimos bastante y llegamos hasta la última parada turística donde hay una antigua ermita y más allá de la ermita es para gente muy experimentada y sin rastro de civilización. Lo que más me llamó la atención fueron las papeleras/basuras a prueba de osos! Herméticamente cerradas para que los animales no puedan oler ni acceder a la basura. We continued our Arizona trip and another stop was to the National Park of the Grand Canyon. This time you need to believe me when I say the pictures do not capture the grandiosity of this place. It is just huge. Everything is really well organized. When you arrived to the park, you pay the entry and get a map that shows you the different places where you can park. Once your car is parked you start the trail where there are miles and miles you can hike. And if you get tired, you can use the different buses that are free of charge and make a loop stopping at the different viewpoints of the park. The most famous hike is probably the one that brings you to the bottom of the canyon. Daniel and I started to hike it but turn around relatively quickly. It is really easy at the beginning as it is always down the hill and you don’t really get tired. But the challenge is the way back as it is up the hill and people get dehydrated or heat exhausted. But I have heard that people go all the way down and spend the night at a lodge and hike back the next morning. If you want to do the whole loop in one day the advice would be to start with sunrise so you have enough time for everything. There was also a little village which mainly was an ice cream store, a souvenir store and 2 lodges that sold out really early. On our end we hiked a lot and arrived till the end of the more touristy area where there was a hermit. Beyond that point it is only recommended for expert hikers as there is no more “civilization”. What I thought it was really interesting was actually the trash can as there wear bear-proof! Basically so no wild animals could smell or reach the trash. Scary! Una de las cosas que Daniel y yo queríamos hacer mientras vivimos en USA era visitar el Gran Cañón y por fin hemos hecho ese viaje. Ha sido una experiencia única y hemos visitado los lugares más extraordinarios que he visto nunca incluyendo: Antílope Cañón, Horseshoe Bend y el Gran Cañón. En este post os cuento todo sobre el Antílope Cañón “subterráneo”. Este Cañón se encuentra al lado de la localidad de Page y se caracteriza por el color rojizo de la piedra. Lo peligroso de este Cañón es que se inunda cuando llueve en Page y en sus proximidades. El Antílope Cañón se forma de dos tipos de Cañón (y si, los dos se inundan!) el del post de hoy se le conoce como el subterráneo, ya que para visitarlo tienes que bajar unas escaleras y la mayor parte de la excursión es subterránea. El otro canon se entra desde un llano por lo que no hace falta bajar escaleras. Para los colores y las formas en ambos cañones no tengo palabras y - como en la mayor parte del viaje-, las fotos no hacen justicia. Si estás pensando en hacer el viaje, tendrás que apuntarte a una excursión con un grupo, ya que no puedes bajar solo y tendrás que reservar las entradas con antelación porque se agotan. Cuando llegas al lugar y aparcas el coche, empiezas la excursión a la entrada del Cañón. Y como hay unas escaleras para bajar se forman colas. Nosotros esperamos casi una hora de cola para poder bajar pero toda la cola se hace a la sombra y – aunque nosotros íbamos bien equipados con agua y acquarius- la guía nos trajo agua fresquita asique la cola no se hizo pesada. Una vez que bajamos al Cañón y comenzamos a andar entre las curiosas formas fruto de la corriente del agua y el viento se nos olvidó la cola y la espera mereció la pena. Es increíble! Aquí os dejo alguna de las 200 fotos que hicimos! Las más curiosas son las formas que se aprecian como por ejemplo la que llaman “el caballito de mar”, a ver si lo encontrais! One of the things on our bucket list while living in the US was always to visit the Grand Canyon and we finally did it! It was a unique experience and we visited the most wonderful places including: Antelope Canyon, Horseshoe Bend and the Grand Canyon.
In this post I will let you know everything about the lower Antelope Canyon. This canyon is located next to Page and it is well known for the reddish color of its stone. This canyon is also really dangerous because it is located in a flash flood area and it can get flooded instantly even if it rain 100 miles away from Page. You can do two different tours in the Antelope Canyon the upper and lower canyon. (Yes, both canyons get flooded!). On today’s post I am sharing the pictures from the lower canyon for which you will have to go down stairs to access the canyon. The other canyon has its entrance on a valley and therefore you won’t need to climb down the stairs. The colors and shapes on both canyons are amazing and I just don’t have the words to describe. I am leaving some pictures but I can’t tell you the pictures don’t make justice to this place! If you are thinking about doing the trip make sure you book the trip in advance as you are not able to visit the canyon by yourself, only as part of a guided tour. And tickets sold out so make sure you get them in advance. Once you get there and park you will walk to the entrance of the canyon where you will need to get down the different stairs. Because of that there is normally a line. On our case we had to wait about an hour to enter the canyon but we were always on the shade and the guide gave us cold water so the wait was not too bad. (Make sure that, like us, you also bring plenty of water/ vitamin water for this trip). Once you are inside of the canyon the wait is totally worth it. The different shapes formed by the water current and the wind are breathtaking. We took a lot of pictures including the “sea horse” picture, let’s see if you can find it! Lo sé, lo sé, me he dormido en los laureles. Esta semana hemos tenido una semana muy ajetreada que ha terminado con la compra de una casa nueva!! Y entre unas cosas y otras se me ha pasado la fecha de publicar el post! Así que ahora os escribo desde un avión con destino Atlanta donde tengo un curso hasta el martes. Pero bueno, vayamos por partes.
Antes de nuestro viaje a Alemania, Daniel y yo vimos una casa que salió a la venta el mismo día en el que volábamos a Europa. Paramos de camino al aeropuerto para verla y nos gustó mucho pero a los dos días se vendió. Pero por unas razones o por otras, la venta no se llevó a cabo y la semana pasada volvieron a sacar la casa a la venta! Volvimos a verla con nuestra agente que es encantadora y se fija en todos los detalles y escribimos nuestra oferta. Al día siguiente nos la aceptaron! Habemus casa nueva! Esta es una casa individual (no un adosado como en el que vivimos en estos momentos) pero en la misma urbanización. Tiene más habitaciones y menos gastos de comunidad al no ser adosado. Ahora empieza el periodo de inspección y dentro de un mes esperamos tener las llaves! Que ilusión! Si tenéis algún consejo o ideas no dudéis en compartir! Queremos hacer un poco de reforma pero cosas muy básicas y simples pero que pensamos quedaran muy bien! Las fotos de este post son muy especiales porque son de un viaje familiar que hicimos cuando estaba en Valencia a visitar Teruel y Albarracín. Lo pasamos muy bien y nos reímos un montón. En Teruel dimos una vuelta por la ciudad y después de ver los amantes y aprender su historia nos dirigimos a un restaurante donde comimos hasta saciarnos. Estaba todo buenísimo! Luego nos dirigimos a Albarracín donde nos alojamos en la casa de mi bisabuelo materno que es ahora un hotel rural. Solo tiene 5 habitaciones asique ocupamos todo el hotel y nos sentimos como casa. Dimos un tour guiado por Albarracín y fuimos a varios bares y restaurantes con muchísimo encanto. Si estáis planeando algún viaje de fin de semana, no os lo penséis! Oops! I know this time i a really late. This week we had a pretty crazy week which ended up with us buying a new house!! So I forgot to post the new entry this week. Now I am in a plane to Atlanta where I have a training until Tuesday. But, let’s start from the beginning. Before we went to Germany, Daniel and I stopped at an open house on our way to the airport. We did like the house but two days later the sale was pending. But at the end the sale did not go through and before we knew it the house was back on the market. We went to see our house with our agent who is really nice and always focused on all the details and she helped us writing the offer. Next day they accepted it and we got ourselves a house! This is a single house (not a townhouse like the one we currently have) but on the same area. It is bigger and has more bedrooms but less HOA. Next week we start the inspection process and in one month we will have the keys to our new home. We are overexcited. If you have any tips or advice please share. We want to do a little bit of remodel but easy stuff that will for sure make our house look even nicer. The pictures from today’s post are really special because there are from our family trip where we visited Albarracin and Teruel. We had a lot of fun and laugh nonstop. When we were in Teruel, we visited the city and saw the lovers and learnt their story. Then we had an exquisite lunch where we ate way too much. Then we all drove to Albarracin where we stayed at my great grand father’s house which is now a hotel! The hotel only has 5 bedrooms and we occupied them all so we were truly feeling at home. We had a guided tour and visited really cool places as well as restaurants and bars. If you are thinking about a weekend trip activity this is highly recommended!
I am already packing for my next trip: Europe! But before I leave I wanted to tell you about what I did this last weekend. Sarah and I went to an event called Paint the Runway Purple and it was a great event. Desi Design is behind all of it and promotes emerging designers. Two of the designers Rachael and Christine featured were two sixteen years old with a huge talent. Rachael was a huge inspiration as she was born with a rare disability that did not stopped her to pursue her dreams and create a wonderful and floral collection. The show was hosted by Miss Oregon and included live music which was great. The last show was a combination of Desi Designs fun puffy skirts and silky jackets that took the runway with cute dogs all dressed up by Paul Treichler.
For this event I decided to wear this dress by Valentin Herraiz from his pret-a-porter collection. I wish I was a little tanner to wear it but I need to accept what the Oregon weather offers me. As the event was in the afternoon I combined the ethnic dress with my new pair of flats and a leather jacket that I wore inside as the air conditioning was on. Ya estoy haciendo las maletas para mi próximo viaje: Europa! Pero antes de irme quería contaros como fue mi fin de semana pasado. Sarah y yo fuimos a un evento en Portland llamado Paint the Runway Purple (‘Pintemos la pasarela de morado’) y fue un evento muy emotivo. Este evento es posible gracias a Desi Design que promociona a nuevos diseñadores en el área metropolitana. Dos de las diseñadoras Rachael y Christine eran dos niñas de dieciséis años con un gran talento. Rachael en especial es una fuente de inspiración ya que nació con una enfermedad rara la cual no le ha servido de excusa para no perseguir sus sueños y ha creado su primera colección con vestidos florales. El evento fue presentado por Miss Oregón e incluyó música en directo. La pasarela la cerraron los diseños de Desi con faldas de tules y boleros de seda acompañados por modelos perrunos vestidos por Paul Treichler. Para este evento yo llevé un vestido de Valentin Herraiz de su colección pret a porter. Me gustaría estar un poco más morena para contrastar con este vestido étnico de piel de saco pero bueno, me tengo que conformar con lo que el tiempo en Oregón me ofrece! Como el evento era por la tarde, combiné mi vestido con mis nuevas manoletinas y una cazadora de piel negra ya que siempre encienden el aire acondicionado y no estoy para resfriados! La cosa va de murales! Buenos días familia. Hoy os escribo desde Redwood City que está a media hora (una hora con tráfico) al sur de San Francisco. La semana pasada me pusieron un curso aquí en Redwood y me saqué los billetes a última hora. Pero bueno, el domingo me dio’ tiempo de ir a Union Square y ver algunas de las tiendas de San Francisco y acabé por comprarme unas bailarinas ideales! Como siempre, pedí que me las mandaran a Portland porque así no tengo que pagar el IVA! Y esta semana tengo un curso en Redwood Shores y la verdad es que mis vistas son impresionantes! La clase es hasta el miércoles y me vuelvo a Portland por la noche. Y este fin de semana tengo un evento que me apetece mucho: Paint the runway purple. Es un desfile de moda de diseñadores de Portland sin recursos donde los diseñadores no tienen que pagar por enseñar su talento. Ya os contaré que tal es y os pondré fotos de los diseños. Las fotos que os dejo son un poco de popurrí… algunas fotos de las vistas desde mi oficina esta semana desde donde puedo ver los edificios de Oracle y unas fotos en el centro de Los Ángeles. It’s all about murals! Good morning family. Today I am writing you from Redwood City which is about half an hour (to an hour with traffic) south of San Francisco. Las week I got added to this training here in Redwood and had to book it last minute. But well, I came down here on Sunday and enjoyed a little bit of the shopping around Union Square and got myself a new pair of flats that are gorgeous! I obviously asked them to ship my flats to Portland so I would not pay the sales taxes! And this week I have a training in Redwood Shores and the views are amazing! My training goes until Wednesday and I will fly back home Wednesday night. I am pretty excited also about this weekend because I have a pretty cool event: Paint the runway purple. It is a fashion show for emerging designers that are not charged for showing their talent. I will keep you posted. Here are some random pictures from my views this week to the Oracle buildings as well as pictures from my last LA trip in downtown LA Redwood Shores Views Downtown Los Angeles
Ya estoy de vuelta! Hemos pasado un súper fin de semana en Los Ángeles en el que hemos recargado las baterías de Vitamina D y ya estamos de vuelta en la lluvia de Portland. El tiempo en los Ángeles es para morir, sol, sol y sol. Daniel y yo hicimos la excursión a las letras de Hollywood y aunque empecé el camino con unos vaqueros que me encantan porque llevan una margarita bordada, me cambié a mitad de camino por una falda vaquera porque hacía muchísimo calor!
Hay tres excursiones que puedes hacer para subir a las letras de Hollywood. Nosotros escogimos el camino corto porque solo teníamos un par de horas antes de quedar a comer con mi sobrina Maret que no puede ser más mona e ideal! En fin que entre el calor y las cuestas la verdad es que nos alegramos mucho de haber elegido la opción más fácil! Las vistas eran impresionantes. Lo que más nos llamó la atención fueron las carreteras en línea recta que se perdían en el horizonte. Si estas en Los Ángeles y nunca has hecho la excursión, es súper recomendable! Eso sí, lleva agua y ropa ligera ya que no hay ni una sombra en el camino! I am back! We had a great weekend in sunny LA where we have recharged our batteries on Vitamin D and now we are back to the rainy Portland. The weather in LA could seriously not have been better, sun, sun and more sun. Daniel and I did the hike to the Hollywood letters and even if I started the hike wearing my new favorite jeans because they have a cute little daisy embroidered I ended up changing for a skirt because I was burning! There are three different hikes that bring you to the sign. We ended up doing the easy one because we only had a couple of hours before meeting my sweet and beautiful niece Maret for lunch. Between the hot weather and the slopes we were really happy that we chose the easy hike. The views are breathtaking. We were really amazed with a couple of roads that were just a straight line throughout the whole city until it got lost in the horizon. So if you are in LA and have not done the hike already I totally recommend it. Just make sure you bring water and light clothes, there are no shades on the way. Siempre intento publicar mi post semanal los lunes pero esta semana ha sido una locura. Pero como aún es viernes y la semana no ha terminado yo me doy por satisfecha! El fin de semana pasado lo pase’ reformando nuestro garaje en casa. La verdad es que Daniel casi todo pero bueno, yo aporte’ mi granito de arena y mi obsesión por las cajas a la hora de organizar. Las paredes de nuestro garaje estaban por pintar y el suelo de cemento tenía varias rajas y manchas de aceite pero ahora parece de museo! Los colores que elegimos son blanco grisáceo para las paredes y gris más oscuro para el suelo. Nos ha quedado genial! Ahora solo me falta un coche para poder aparcarlo!
Resulta que cuando llevaron el mini al taller, el mecánico estimó que la reparación era más del doble de lo que había estimado la aseguradora. Y ahora están decidiendo si lo declaran siniestro o no. Pase lo que pase creo que voy a cambiar de coche de todas formas, y acepto sugerencias! Esta semana he tenido mucho trabajo pero ahora estoy haciendo las maletas porque nos vamos a pasar el fin de semana a Los Ángeles. Me voy que pierdo el vuelo, pero la semana que viene os lo cuento todo! I always try to write my weekly post on Mondays but this week has been a crazy week. But as it is only Friday I want to believe the week is not over and I did not miss any deadline! Las weekend we did a lot of house projects. We redid our garage including painting the walls and refinishing the floor. Daniel did most of it but I jumped right on time for buying boxes and organizing all our stuff. Now the walls are painted with a light grey and the floor with a darker one, it looks beautiful and you cannot longer see the cracks or oil stain. Now I just need a car that I can park! Looks like the repair estimate made by the insurance company was too low. When my mini arrived the auto shop the repair estimated was double the repair estimated by the insurance. So now we are back to step one, should we or should we not total the car. In the meantime, we are thinking about changing it to a new car so if you have any advice, let me know! This week was really busy at work but now I am packing to go to LA for the weekend. I actually have to run or I will miss my flight! I will tell you all about it next week. Last weekend we went to the tulip festival in Woodburn and it was beautiful. The field was full of colorful tulips and families and friends having fun and smelling the flowers. Dogs were also welcome so we decided to bring Maui with us who actually did not enjoy the visit at all! She is really sensitive to the noise of the drones and as there were a couple of drones’ onsite, she got scared and was just trying to climb on me like crazy. As a result I ended up with my outfit just full of mud! Other than that make sure you plan your visit with time and check the different alternative routes because traffic getting there was pretty bad. Daniel and I ended up leaving the (rental) car kind of in the middle of a field and just walked over there. Lucky us our friend Nicole did park at the festival and was able to drive us back to the car.
But the trip was totally worth it, the tulips were beautiful and there was a stand where you could buy them as well as a lot of food and snacks. Kids were also having a blast in the bouncy castles so if you are thinking of a plan to do for the next sunny weekend make sure you check this festival! El fin de semana pasado fuimos al festival de los tulipanes en Woodburn y es precioso. El campo estaba lleno de colores, de familias y amigos pasándoselo bien y oliendo las flores. Como era al aire libre estaba permitido llevar perros y decidimos llevar a Maui a quien no le gustó nada la visita. Es muy sensible al ruido de los drones y el sábado habían un par de ellos por lo que Maui se asustó enseguida e intentó subirse a mis brazos como una loca. Al final me llenó de barro de arriba abajo! A parte de eso, cabe mencionar que hay que planear la ruta con antelación ya que el tráfico para llegar al lugar fue miserable. Daniel y yo acabamos por dejar el coche (de alquiler) en medio del campo y anduvimos hasta el festival. Por suerte nuestra amiga Nicole había aparcado cerca y nos llevó a nuestro coche cuando acabamos de ver las flores. Pero el viaje merece la pena, los tulipanes estaban preciosos y había un puesto donde los podías comprar, además de puestos de comida y bebida. Los niños se lo pasaban en grande con los castillos hinchables por lo que si estás pensando en un plan para pasar el próximo fin de semana acuérdate de apuntar este en la lista!
And of course, when you visit the waterfront you have to do some touristy things... And as a celiac Voodoo donuts is not an option...
Y por supuesto, ya que estabamos en el centro decidimos hacernos la foto turistica con el mitico simbolo de Portland "manten Portland rara". Menudo fin de semana… El domingo Daniel y yo habíamos planeado ir al centro a pasear por el centro y ver el mercado que ponen los domingos al lado del rio. En esta época del año los cerezos han florecido y Portland esta súper bonita y el domingo el rio estaba a rebosar!
De camino al restaurante tuvimos un accidente de coche y lo que iba a ser un día súper divertido se convirtió en horas pegados al teléfono, esperando a la grúa y a la policía. Lo importante es que no hubieron heridos y que todos estamos bien pero menuda forma de fastidiar un domingo. Resulta que una señora se saltó el semáforo y nos dió en el lateral del coche. Por los daños creemos que declararan el mini siniestro pero bueno, tenemos que esperar a esta semana a ver lo que nos dicen. En fin, aun así estamos dando gracias a Dios de que todo quedó en un susto y daños materiales. Por otra parte más divertida, mañana hago las maletas porque el miércoles me voy a Los Ángeles. Estaré solo dos noches pero me apetece bastante y solo espero que haga buen tiempo! Todos los años en mi empresa tenemos que hacer dos semanas de formación obligatoria y este verano yo daré las clases a los nuevos ayudantes. Estos días en Los Ángeles nos van a dar un curso de como enseñar, técnicas de aprendizaje etc. y la verdad es que creo que va a ser muy interesante! Ya os contaré. What a weekend… on Sunday Daniel and I planned a beautiful walk downtown and through the market they put right at the waterfront. At this time of the year the cherry blossom is blooming and it is just gorgeous. On Sunday the waterfront was extremely busy! On our way to the restaurant we had a car accident and what was meant to be a fun day ended up been a nightmare of hours on the phone, waiting for the Police and towing my car away. What matters is that nobody got injured but what a way to end up a weekend… A woman ran a red light and hit us on the passenger side and even though we still have to wait to see what the insurance is saying we think the car might be totaled. But we are both thanking God that nothing else happened and that at the end it was just material damage. On another happy note, tomorrow I have to pack because on Wednesday I am going to Los Angeles. I am planning on spending there two nights and I am really excited about it and just hoping it will be warm down there. Every year my Company offers two weeks of training and this summer I will be teaching the new staff trainings. So this time I am going to LA to get the train the trainers lecture and I am hoping I’ll get a lot of tips on how to teach and help memorizing. So I think it will be really interesting! I’ll keep you posted. Well can you believe March is almost gone? That means first of all that my sister’s birthday is almost here as her birthday is on the 28, and then it also means we are soon going to Europe and I am counting the minutes!
On my last post I told you about Alexis who I met when I moved to Portland but that now lives in Nashville with her husband and who I have not seen since last summer. My friend Alexis is that type of person that you notice when she comes into the room: funny, happy, loud and anything but shy. With her, laughing and fun times are always guaranteed. When Alexis got married in Montana and asked me to be her bridesmaid it was a big deal for me. It was the first time I was going to be part of an American bridal party. And speaking of weddings, Sarah has found a date for her wedding and it is approaching at the speed of light! I cannot wait to go dress shopping for her and for me! As I will be her maid of honor she will pick the dress for both of us. I will keep you posted! Back to Alexis, it made me really sad when she left town because we used to spend a lot of time together, we always traveled together for training and had a really good time. We used to open a bottle of wine in the hotel room and spend hours talking about everything and nothing in particular pretending that we were working but not getting anything done. We were so connected that one time even her New Beetle run into my mini in the middle of the highway and trust me, everybody slowed down to check what it looked like an accident with doll cars. Anyway Alexis, if you are ready this, I miss you and want to see you soon! Ya estamos acabando Marzo, no me lo puedo creer! Esto significa que, primero el cumpleaños de mi hermana esta ya a la vuelta de la esquina ya que es el 28! Y también que ya queda menos para nuestro viaje a Europa. Contando los minutos estoy! En mi último post os hable de mi amiga Alexis a la que conocí aquí en Portland cuando me mude pero que ahora vive en Nashville con su marido y a la que no veo desde el verano pasado. Mi amiga Alexis es de esas personas divertidas, ruidosas y sin ninguna vergüenza con la que te aseguras una tarde de risas. Cuando Alexis se casó en Montana me pidió que fuera una de sus damas y para mí fue un gran evento. Fue la primera vez que iba a ser dama en una boda. Mis amigos americanos se ríen cuando les cuento que nosotros en España no tenemos damas y que eso solo lo vemos a través de las películas americanas. Y hablando de bodas, mi amiga Sarah ya tiene fecha y se acerca a velocidad de la luz! Dentro de poco iré a ver vestidos, tanto el suyo como el mío! Que, al ser dama de honor ella puede elegir el vestido que más le guste. Ya os contare. Pero bueno, volviendo a mi amiga Alexis, me dio mucha pena cuando se fue de Portland ya que trabajamos juntas y siempre nos mandaban a todos los cursos juntas y era muy divertido! Nos abríamos una botella de vino en la habitación del hotel y charrábamos durante horas mientras pretendíamos que estábamos trabajando pero no hacíamos nada productivo. Tan unidas estábamos, que un día hasta tuvimos un accidente de coche en el que su New Beetle se chocó con mi mini y fuimos la atracción de todos los viajeros que pasaban en ese momento por la autopista. En fin, Alexis, si estás leyendo esto ya sabes que te echo de menos y tengo mil ganas de verte! It was about time! The other weekend I went to visit my friend Raul at Mada Beauty and as usual he did a great job with my hair! When I moved to Portland I had a hard time trying to find a good hairdresser. At the beginning same as I did with the doctor appointments I tried to wait until I was traveling to Spain to get my hair done. That was an expensive haircut! Then I figured if I was living in Portland I would need to start working on my networks. I had to find a dentist, an eye doctor and of course a hairdresser! I asked some people at the office and one coworker recommended her hairdresser. I forgot everything about her. I just remember that I had to drive 40 minutes to get there and that when I was about to leave and my hair looked pretty nice, she told me she would give me volume and just sprayed a product that made my hair look dirty and I had to wash it when I got home. Then, my friend Alexis, my dear friend Alexis! I just realized I did not told you about her yet. I promise I will tell you about her in my next post, this one is all about Raul. Anyway, my friend Alexis and her exquisite taste recommended Raul. And since then he has be my number 1! He is amazing and if you are looking for a good hairdresser in Portland, check out Mada Beauty and ask for him!. The location is excellent if you live or work downtown and it is really pretty and modern. I love their mirrors! And Raul always gets the kind of haircut and style you want. Anyway, I hope you like my hair as much as I do!
Ya era hora! El fin de semana pasado fui a hacerle una visita a mi amigo Raúl en Mada beauty y como siempre estoy encantada con cómo se me ha quedado el pelo. Cuando me mude a Portland me costó bastante encontrar un buen peluquero. Al principio, igual que con las consultas de los médicos, me esperaba a mi viaje a España para ir a la peluquería. Un corte de pelo bastante caro teniendo en cuenta los billetes de avión! Y al final me di cuenta de que si iba a vivir en Portland tenía que empezar a desarrollar mis conexiones. Encontré un dentista, un oculista y por supuesto mi peluquero! Empecé preguntando a mis compañeras en la oficina. La primera recomendación fue a una peluquería que no recuerdo donde estaba pero recuerdo que conduje 40 minutos hasta llegar allí. También recuerdo que cuando estaba lista para irme con mi nuevo corte de pelo, la peluquera me dijo que me iba a poner un producto para darle volumen a mi pelo y se me quedo todo pegajoso y me lo lave nada más llegar a casa. Luego mi amiga Alexis, mi querida amiga Alexis! Me acabo de dar cuenta de que nunca os he hablado de ella y es súper divertida asique en el próximo pos os contare sobre ella, este post es de Raúl! Mi amiga Alexis me recomendó a Raúl y desde entonces es mi número 1. Es el mejor, y si estás buscando peluquero en Portland id a Mada beauty y preguntad por él porque es genial. La peluquería está en un sitio buenísimo, en el centro de portland y la decoración del local es muy moderna. Me encantan los espejos! Si vais, sabréis porque. Solo espero que os guste mi pelo tanto como a mí! Hello! So a little update on the house, we did not get it! As my parents say: it was not our home and Daniel and I will keep looking at the market and maybe our home will be listed soon, who knows! On another happy note, Daniel and I attended the other day the Freshwater Trust gala and we had a lot of fun especially with their photo booth as you can see below. The event was hosted in Castaway which is this really pretty place downtown that I did not know but it looks like people host weddings there because it is a really big and open space. It was beautifully decorated with lights and plants but too dark to take pictures, so you are going to have to trust me on that! The event was a fundraising event for the Freshwater Trust organization which is a nonprofit Portland based organization that preserve and restore freshwater. Since I was a kid I have been really conscious with water because in Spain, especially in the south and east of Spain it does not rain a lot. In my family we don’t let the water running while brushing our teeth, doing the dishes etc. That’s why when I see Daniel shaving and letting the water run he drives me crazy!
The event was great with an open bar, food and wonderful motivating speakers. There was also a raffle with really awesome prices! Unfortunately we did not win any price but were really close for one of them! We were able contribute helping this wonderful organization, had a lot of fun and amazing pictures, so it was a pretty successful night! Buenos días familia! Las noticias sobre la casa son que no nos la vendieron! Pero bueno, como dicen mis padres, es que la casa no era la nuestra y Daniel y yo seguiremos mirando por si nuestra case sale a la venta, quién sabe! Por otra parte, el otro día fuimos a un evento muy divertido organizado por “Freshwater trust” y nos lo pasamos muy bien, en especial con el fotomatón como podéis ver por las fotos. El evento se organizó en un local Castaway que está en el centro de Portland y en el cual no había estado. Pero se ve que la gente organiza bodas y eventos ya que es un local diáfano muy grande, con paredes de ladrillos y decorado con lucecitas y plantas, muy chic. La pena es que estaba un poco oscuro y no pude hacer fotos para ensenaros el local. El evento era para recaudar fondos para una organización benéfica que se dedica a conservar el agua y los ríos. Desde que soy pequeña en mi casa nos han concienciado mucho con la escasez del agua, en especial en la costa este y sur de España donde no llueve mucho. Nunca dejamos el grifo abierto cuando nos lavamos los dientes o fregamos los platos. Por eso, cuando veo a Daniel dejar el agua correr mientras se afeita, me pone nerviosa! El evento estuvo fenomenal con aperitivos, barra libre y con discursos muy motivadores. Además también hicieron una rifa con unos súper premios aunque nosotros no ganamos ninguno, y eso que, como siempre estuvimos muy cerca en uno de los números! Pero pudimos aportar nuestro granito de arena en la conservación de los ríos y agua natural, nos los pasamos fenomenal y nos hicieron unas fotos estupendas, que’ más se puede pedir! Something happened this weekend! On Sunday Daniel and I went to an open house and we loved it so much that we are putting an offer! So wish us luck! What it is crazy in the Portland’s market is the fact that this house came out to the market on Friday and by Sunday it already had 6 offers! CRAZY! So our offer is currently the 7th and competing with 6 other offers and we won’t know until tomorrow which offer got selected. They told me that writing a letter to the owner sometimes helps when buying a house so here I am trying to tell the owner why his house is perfect for us. This house is located right next to our current home, seriously 100 feet away from our current home so moving would be pretty easy! The house is beautiful it is bigger and has an astonishing light and high ceilings. Everything is so beautiful in the house, I close my eyes and can already imagine where I would put each piece of furniture! But I am trying not to get too excited because I know we are competing with 6 other offers and 6 other people will now also be thinking where to put the bed! Algo ha pasado este fin de semana! El domingo Daniel y yo fuimos a ver una casa y nos encantó, tanto que hemos hecho una oferta para comprarla! Deseadnos suerte! El mercado en Portland es una locura. Esta casa salió a la venta el viernes, y el domingo ya tenía 6 ofertas. LOCURA! La nuestra es la séptima oferta y tenemos que competir con las demás y hasta mañana no sabremos si ganamos o no. Me han dicho que a veces escribir una carta al propietario ayuda a mover la balanza, así que aquí estoy escribiendo la carta a un desconocido contándole porque su casa es ideal para nosotros. La casa está justo al lado de la nuestra, a 40 metros para ser exactos por lo que la mudanza no sería muy complicada. Es realmente preciosa, tiene muchísima luz y unos techos altísimos. Cierro los ojos y me imagino como la decoraría y donde pondría cada cosa! Pero bueno, mejor no pensarlo y volver a la realidad en la que hay 6 personas más pensando también donde poner la cama. Coat -Bimba y Lola
Necklace - Tiffany Estoy de vuelta! Lo siento esta semana reportamos por lo que no he tenido tiempo de escribir en el blog pero en cuanto pase esta época intentare escribir más a menudo! Me hace mucha ilusión recibir emails vuestros preguntándome sobre cómo es la vida en Portland - para aquellos que por razones personales queréis venir a vivir a Portland o simplemente porque venís a pasar el fin de semana y queréis recomendaciones de sitios a los que ir-. Yo os intentare seguir ensenando mis sitios favoritos de Portland y en cuanto tenga un poco más de tiempo libre prometo estar más activa. De momento no puedo hacer otra cosa más que planear viajes y siguientes etapas! Daniel y yo queríamos ir a Cuba este año pero resulta que si viajas desde USA necesitas una visa en la que tienes que explicar la razón de tu viaje y ésta solo puede ser una razón específica de entre una lista de razones que el gobierno te ofrece. Como nosotros no tenemos familiares a los que visitar, ni motivos religiosos ni de prensa y porque tostarse en la playa no era una de las razones en la lista, pues hemos tenido que pensar en un viaje alternativo. Pero bueno tenemos muchas ganas porque vamos a ir a visitar el Gran Canon que siempre decimos que queremos ir pero luego nunca vamos. Y os pienso aburrir con fotos de ese viaje, me apetece mil! Otros de los viajes que quiero hacer es a Cráter Lake. Es una excursión que hice mi primer año en Portland y me encanto’. Y a día de hoy es mi lugar favorito de Oregón asique a ver si pasa esta época de más trabajo y me dejan un poco de tiempo libre para ensenaros mis rincones favoritos! Yes, i am back! I am sorry for being disconnected. This week is filling week and therefore i have not had time to write on the blog. But as soon as busy season is over I will write more, I promise. Because I really like when I receive emails from you guys telling me that you read my blog and asking me for advice and tips for when visiting Portland, either because you are moving here following your beloved ones or just because you are spending the weekend and want to know good restaurants and places. Please keep writing me! And I promise I will update the blog with more of my favorite’s places in Portland. For now I don’t have much of a social life outside of the office and the only thing I can do is dream about my next trips. Daniel and I wanted to go to Cuba but it seems like if you travel from the US to Cuba you need a visa with a reason for your visit. And that reason needs to be included in one of the reasons provided by the government. So Daniel and I don’t have a family member in Cuba, nor are we going for religious reasons, we are not part of the press and just laying at the beach was not one of the reasons allowed and therefore we had to think about an alternative plan. But this year we are going to the Grand Canyon which I am really excited about because it is on my bucket list and I am not getting any younger! jk! It is so gorgeous I will bored you with pictures! And I also want to visit again Crater Lake which is my favorite place in Oregon. I visited it when I moved here and have not been there since then so hopefully soon my work load will slow down and allow me to go there so I can show you my favorite places!. Watch - Daniel Wellington
Booties - Carolina Herrera |
Something about me...I am a Spanish girl who came to Portland four years ago following the love of my life. I work in public accounting #CPA, i love my beautiful rescued dog Maui and I am really into fashion. As I am done with my studies and finally starting to discover more places in Portland, I would love to share all my adventures with you. I hope you will like them! Archives
October 2017
|